The ACPS Instructional Plan (following Spring Break) is attached here. Resources and information are then outlined below.
El plan de instrucción de ACPS (después de las vacaciones de primavera) se adjunta aquí. Los recursos y la información se detallan a continuación.
|
|
SCHOOL CLOSURE INFORMATION Is Below:
|
La información de cierre de la escuela está a continuación:
|
8th Grade Tributes
We would like to honor our 8th graders this year by posting their pictures and a statement of congratulations and/or a favorite quote on Instagram (@BurleyPics):
By the way, please feel free to dress up any day and drive by the school with your 8th grader to take photos in front of the school and/or by the school sign! |
Homenajes de octavo grado
Nos gustaría honrar a nuestros alumnos de 8º grado este año publicando sus fotos y una declaración de felicitación y / o una cita favorita en Instagram (@BurleyPics):
Eso es todo por ahora: estad atentos ... ¡y mantenerse saludables! |
Accommodations & Additional Supports
Accommodations and additional supports will be provided as required, to students eligible for special education services (and IEP) or for those students with a Section 504 Plan. Additionally, special educators and related service providers will collaborate with teachers, sharing the available options to support students through resources via phone, email or virtual conferencing.
|
Acomodaciones y apoyos adicionales
Se proporcionarán adaptaciones y apoyos adicionales según sea necesario, a los estudiantes elegibles para servicios de educación especial (y IEP) o para aquellos estudiantes con un Plan de la Sección 504. Además, los educadores especiales y los proveedores de servicios correspondientes colaborarán con los maestros, compartiendo las opciones disponibles para apoyar a los estudiantes a través de los recursos disponibles, así como por teléfono, correo electrónico o conferencias virtuales.
|
Assessments
Students should know that SOLs and final exams will not take place this academic year.
|
Evaluaciones
Los estudiantes deben saber que los SOL no se impartirán este año académico.
|
Book Clubs
Our librarian, Mr. Hipple, will be launching digital book clubs after Spring Break that will meet and discuss books over a distance. This is a completely voluntary activity for students who miss the social aspect of talking about the books they're reading with friends. Students will choose what books we read and Mr. H will coordinate obtaining digital copies for all interested students that they can read on their laptops, tablets, Kindles, or phones. If your student would like to participate, please have them email Mr. H at [email protected].
|
Clubes de libros
Nuestro bibliotecario, el Sr. Hipple, lanzará clubes de libros digitales después de las vacaciones de primavera que se reunirán y discutirán libros a distancia. Esta es una actividad completamente voluntaria para estudiantes que pierden el aspecto social de hablar sobre los libros que están leyendo con amigos. Los estudiantes elegirán qué libros leemos y el Sr. H coordinará la obtención de copias digitales para todos los estudiantes interesados que puedan leer en sus computadoras portátiles, tabletas, Kindles o teléfonos. Si a su estudiante le gustaría participar, pídales que envíen un correo electrónico al Sr. H a [email protected]
|
Check & Connect
Above and beyond any contact from teachers concerning enrichment activities and review work, Homeroom teachers will also be checking in once per week with their students just to see how everyone is doing. Please remind students to check their gmail accounts – this might not be a habit with them – but it is probably how most teachers will reach out.
|
Verificar y Conectar
Más allá de cualquier contacto de los maestros con respecto a actividades de enriquecimiento y trabajo de revisión, los maestros de Homeroom también se registrarán una vez por semana con sus estudiantes solo para ver cómo les va a todos. Recuerde a los estudiantes que verifiquen sus cuentas de Gmail, ya que puede que no sea un hábito con ellos, pero es probablemente la forma en que la mayoría de los maestros se comunicarán.
|
Chargers: See "Laptops & Chargers"
|
Cargadores: consulte "Portátiles y cargadores"
|
Computers: See "Laptops & Chargers"
|
Computadoras: consulte "Portátiles y cargadores"
|
Credit for High School Classes Taken in Middle School
For information about grades and credit for high school credit classes taken in middle school, download the file below AND check the high school school closure handbook, HERE.
|
Crédito por clases de escuela secundaria tomadas en la escuela secundaria
Para obtener información sobre las calificaciones y el crédito para las clases de crédito de la escuela secundaria tomadas en la escuela intermedia, descargue el archivo a continuación Y consulte el manual de cierre de la escuela secundaria, AQUÍ.
|
Failure to Complete Work / Incomplete Work
A student who fails to satisfactorily complete their assignments between April 13 and May 22 will receive an Incomplete (I). Students will be given an opportunity to complete the assignments by Friday, May 29. Students who are unable to complete the coursework by May 29 will be given the opportunity to complete the coursework over the summer or in the fall.
|
No completar el trabajo / trabajo incompleto
Un estudiante que no complete satisfactoriamente sus tareas entre el 13 de abril y el 22 de mayo recibirá un Incompleto (I). Los estudiantes tendrán la oportunidad de completar las tareas antes del viernes 29 de mayo. Los estudiantes que no puedan completar los cursos antes del 29 de mayo tendrán la oportunidad de completar los cursos durante el verano o el otoño.
|
Grades & Grade Level Promotion
● Middle School grades for the 2019-20 school year will be pass/fail/incomplete for all courses. Principals will provide more information regarding grading.
● A plan for High School credit class grades for the 2019-20 school year will be communicated on Friday, April 3. ● As a reminder, all students who were on track to be promoted to the next grade level when schools were closed will be able to be promoted. For information on grades as related to high school credit classes offered in middle school, see "Credit for High School Classes Taken in Middle School" above.
|
Grados y Promoción de Nivel de Grado
● Las calificaciones de la escuela intermedia para el año escolar 2019-20 serán aprobadas/reprobadas/incompletas para todos los cursos.
● El viernes 3 de abril se comunicará un plan para las calificaciones de los cursos con crédito para la escuela secundaria para el año escolar 2019-20. ● Como recordatorio, todos los estudiantes que estaban en camino de ser promovidos al siguiente nivel de grado cuando cerraron las escuelas podrán ser promovidos. Para obtener información sobre las calificaciones relacionadas con las clases de crédito de la escuela secundaria que se ofrecen en la escuela intermedia, consulte "Crédito para las clases de escuela secundaria tomadas en la escuela secundaria" más arriba.
|
High School Credit Classes in Middle School
For information on grades as related to high school credit classes offered in middle school, see "Credit for High School Classes Taken in Middle School" above.
|
Clases de crédito de escuela secundaria en la escuela secundaria
Para obtener información sobre las calificaciones relacionadas con las clases de crédito de la escuela secundaria que se ofrecen en la escuela intermedia, consulte "Crédito para las clases de escuela secundaria tomadas en la escuela secundaria" más arriba.
|
IEP & 504 Information
See "Accommodations & Additional Supports" above.
|
Información sobre IEP y 504
Consulte "Alojamiento y apoyos adicionales" más arriba.
|
Incomplete Work
See "Failure to Complete Work / Incomplete Work" above.
|
Trabajo incompleto
Consulte "No completar el trabajo / Trabajo incompleto" más arriba.
|
Instructional Guidelines (after Spring Break)
|
Pautas de instrucción (después de las vacaciones de primavera)
|
Laptops & Chargers
If a student needs a charger and/or laptop service, I understand that the Dept of Technology is developing a schedule as to where/when they would be at ACPS locations to offer service. Once that schedule comes out, I will pass it on.
In the meantime, if your student has issues with his/her laptop or charge, please email Mr. Asher. Also see "Technology Support" and "Technology Troubleshooting Guide" below. |
Portátiles y cargadores
si un estudiante necesita un servicio de cargador y / o computadora portátil, entiendo que el Departamento de Tecnología está desarrollando un cronograma sobre dónde / cuándo estarían en las ubicaciones de ACPS para ofrecer el servicio. Una vez que salga ese horario, lo pasaré.
Mientras tanto, si su estudiante tiene problemas con su computadora portátil o carga, envíe un correo electrónico al Sr. Asher. Consulte también "Soporte tecnológico" y "Guía de solución de problemas tecnológicos" a continuación. |
Laptops for the Summer
I was literally just about hit “send” with my email message with all of these updates when I received this information about school laptops: “We (ACPS) will not require (student) laptops and iPads to be returned until school resumes in the fall. This will enable students to participate in enrichment and other digital learning opportunities over the summer. Additional information you need to know is HERE.
|
Portátiles para el verano
Literalmente estaba a punto de presionar "enviar" con mi mensaje de correo electrónico con todas estas actualizaciones cuando recibí esta información sobre las computadoras portátiles de la escuela: "Nosotros (ACPS) no exigiremos que las computadoras portátiles y los iPads (estudiantes) sean devueltos hasta La escuela se reanuda en el otoño. Esto permitirá a los estudiantes participar en enriquecimiento y otras oportunidades de aprendizaje digital durante el verano. La información adicional que necesita saber está AQUÍ.
|
Last Day of School
** If your student has completed the required hours of work per week for the six weeks from 4/13 through 5/22, then the student’s last day is 5/22.
** If he/she needs additional time to complete work, then they can have until 5/29 – and then the last day for that student will be 5/29. ** If additional time is required (some students are working from paper copies, flash drives, etc. with a pick-up/drop off system), then we can also go to 6/5 if needed. |
Último día de colegio
** Si su estudiante ha completado las horas de trabajo requeridas por semana durante las seis semanas del 4/13 al 5/22, el último día del estudiante es el 5/22.
** Si él / ella necesita tiempo adicional para completar el trabajo, entonces pueden tener hasta el 5/29, y luego el último día para ese estudiante será el 5/29. ** Si se requiere tiempo adicional (algunos estudiantes están trabajando con copias en papel, unidades flash, etc., con un sistema de recogida / devolución), también podemos pasar a 6/5 si es necesario. |
Learning Plan
See "Weekly Learning Time" below.
|
Plan de aprendizaje
Consulte "Tiempo de aprendizaje semanal" a continuación.
|
Learning Resources
Students can access learning resources online by going to their school’s website and logging into their Schoology accounts. Students who cannot access online learning resources can reach out to their teacher, counselor, or the school administrators for materials.
|
Recursos de aprendizaje
Los estudiantes pueden acceder a los recursos de aprendizaje en línea a través del sitio web de su escuela e iniciando sesión en sus cuentas de Schoology. Los estudiantes que no pueden acceder a los recursos de aprendizaje en línea pueden comunicarse con su maestro, consejero o los administradores escolares para obtener materiales.
|
Meal Information
|
Información de comida
|
Office Hours
See "Virtual Office Hours" below.
|
Horas de oficina
Consulte "Horario de oficina virtual" a continuación.
|
Outdoor Facilities
ACPS has locked access to all high school tracks and stadiums across the division. This action follows continuing reports of violations of the governor’s public health order and misuse of school property.
Being outdoors and exercising are important to individual health and wellness, and we encourage you to responsibly use the parts of school grounds that remain open. While on school grounds, please observe the same public health measures now in force in all county parks: Maintain a distance of six feet or more between people from different households; do not gather in groups of more than 10 people; and do not come on school grounds if you are sick. When using school grounds, we ask that you respect your neighbors by keeping areas free of pet droppings or litter. As a reminder, in addition to our high school stadiums and tracks, all school playgrounds, tennis courts, and basketball courts are closed. |
Instalaciones al aire libre
ACPS ha bloqueado el acceso a todas las pistas y estadios de secundaria en toda la división. Esta acción sigue a informes continuos de violaciones de la orden de salud pública del gobernador y mal uso de la propiedad escolar.
Estar al aire libre y hacer ejercicio son importantes para la salud y el bienestar individual, y lo alentamos a que use de manera responsable las partes de la escuela que permanecen abiertas. Mientras se encuentre en la escuela, observe las mismas medidas de salud pública que están vigentes en todos los parques del condado: mantenga una distancia de seis pies o más entre personas de diferentes hogares; no se reúnan en grupos de más de 10 personas; y no vengas a la escuela si estás enfermo. Cuando use los terrenos de la escuela, le pedimos que respete a sus vecinos manteniendo las áreas libres de excrementos de mascotas o basura. Como recordatorio, además de los estadios y pistas de la escuela secundaria, todos los patios de recreo, canchas de tenis y canchas de baloncesto están cerrados. |
Personal property At BMS
If your student needs to return to BMS to retrieve personal property, please see below under "Return to BMS."
|
Propiedad personal en BMS
Si su estudiante necesita regresar a BMS para recuperar su propiedad personal, consulte a continuación en "Regresar a BMS".
|
Reimbursements/Refunds
COMPLETE THIS FORM:
If you are due a refund due to a cancelled BMS field trip, please complete this form HERE so that we can check your information compared to our records. I will update everyone at some point after Spring Break.
|
Reembolsos
Para obtener información sobre los reembolsos relacionados con las excursiones canceladas, haga clic AQUÍ.
COMPLETE ESTE FORMULARIO:
Si se le debe un reembolso debido a una excursión BMS cancelada, complete este formulario AQUÍ para que podamos verificar su información en comparación con nuestros registros. Actualizaré a todos en algún momento después de las vacaciones de primavera.
|
Return to BMS
Do you/your student need to return to BMS at some point after Spring Break to retrieve something? If so, please complete the form HERE, and then I will coordinate a time to meet you at the school at some point after Spring Break.
|
Regresar a BMS
¿Necesita usted / su estudiante regresar a BMS en algún momento después de las vacaciones de primavera para recuperar algo? Si es así, complete el formulario AQUÍ, y luego coordinaré un horario para encontrarme con usted en la escuela en algún momento después de las vacaciones de primavera.
|
Returning School Property
At some point we will plan times for parents/students to return school property (laptops, library books, Language Arts novels, musical instruments, etc.). No dates have been set for this yet, but we will plan for this once we have received guidelines from the school district. The dates for the return of property will come at some point after the Governor’s stay-at-home order (which currently runs through June 10).
For now, just begin discussing and/or collecting what will have to be returned (for example, Mr. Hipple our librarian told me that over 500 of our library books were checked out prior to the closing of schools). |
Devolución de la propiedad escolar
En algún momento planificaremos horarios para que los padres / alumnos devuelvan la propiedad escolar (computadoras portátiles, libros de la biblioteca, novelas de artes del lenguaje, instrumentos musicales, etc.). Aún no se han establecido fechas para esto, pero planearemos esto una vez que hayamos recibido las pautas del distrito escolar. Las fechas para la devolución de la propiedad llegarán en algún momento después de la orden de permanencia en el hogar del Gobernador (que actualmente se extiende hasta el 10 de junio).
Por ahora, simplemente comience a discutir y / o recolectar lo que tendrá que ser devuelto (por ejemplo, el Sr. Hipple, nuestro bibliotecario, me dijo que más de 500 libros de nuestra biblioteca fueron retirados antes del cierre de las escuelas). |
Update on Laptops: I was literally just about hit “send” with my email message with all of these updates when I received this information about school laptops: “We (ACPS) will not require (student) laptops and iPads to be returned until school resumes in the fall. This will enable students to participate in enrichment and other digital learning opportunities over the summer. Additional information you need to know is HERE.
|
Actualización en computadoras portátiles: Lieralmente estaba a punto de presionar "enviar" con mi mensaje de correo electrónico con todas estas actualizaciones cuando recibí esta información sobre las computadoras portátiles de la escuela: "Nosotros (ACPS) no exigiremos que las computadoras portátiles y los iPads (estudiantes) sean devueltos hasta La escuela se reanuda en el otoño. Esto permitirá a los estudiantes participar en enriquecimiento y otras oportunidades de aprendizaje digital durante el verano. La información adicional que necesita saber está AQUÍ.
|
Schoology: Setting Up Notifications
Updated info as of 4/14: Parent Accounts in Schoology: Click HERE.
When teachers post information on the Schoology classroom accounts, students can set it up so that they receive notification. Information is HERE – and that information includes this bit of information:
“A suggested strategy for families is to have students add their parent’s cell phone number in step 3. Once the app is installed, have the student help you log in to the Schoology account. That way parents will receive notifications through the phone app and the student will receive notifications through email to their k12albemarle account.” |
Schoology: configuración de notificaciones
La información actualizada al 14 de abril está AQUÍ.
Cuando los maestros publican información en las cuentas del aula de Schoology, los estudiantes pueden configurarla para recibir notificaciones. La información está AQUÍ , y esa información incluye este bit de información:
“ Una estrategia sugerida para las familias es que los estudiantes agreguen el número de teléfono celular de sus padres en el paso 3. Una vez que la aplicación esté instalada, haga que el estudiante lo ayude a iniciar sesión en la cuenta de Schoology.De esa manera, los padres recibirán notificaciones a través de la aplicación del teléfono y el estudiante recibirá notificaciones por correo electrónico en su cuenta de k12albemarle ". |
SOL Tests
Students should know that SOLs and final exams will not take place this academic year.
|
Exámenes SOL
Los estudiantes deben saber que los SOL no se impartirán este año académico.
|
Student Work
How do you know if your student has completed his/her work and turned it in? Please see the attachment about how you can easily check this in the Parent Portal.
|
Trabajo de estudiante
¿Cómo sabe si su estudiante ha completado su trabajo y lo entregó? Consulte el archivo adjunto sobre cómo puede verificar esto fácilmente en el Portal para padres.
|
Summer School (High School)
Info for rising 9th graders: HERE.
High School Summer School begins on Monday, June 8, and will conclude on Friday, July 24. All classes will be online. Registration begins next Monday morning, May 11, at 9 a.m. Click the link above for more details. |
Escuela de verano (escuela secundaria)
Información para estudiantes de noveno grado en ascenso: AQUÍ.
High School Summer School comienza el lunes 8 de junio y concluirá el viernes 24 de julio. Todas las clases serán en línea. La inscripción comienza el próximo lunes por la mañana, 11 de mayo, a las 9 am Haga clic en el enlace de arriba para obtener más detalles. |
Technology Support
The Department of Technology will support student and staff devices that may be broken or have technical issues. Any students and families that are experiencing issues with an ACPS-issued device may contact the ACPS Service Desk by phone at 434-975-9444 so a support ticket can be generated. The Technology Support Specialist (TSS) staff will work remotely with the person to address the laptop issue(s). If the laptop is not repairable remotely, the TSS staff will provide a “laptop exchange” by appointment in one of our high school parking lots.
See also "Technology Troubleshooting" below. |
Soporte tecnológico
El Departamento de Tecnología apoyará los dispositivos de estudiantes y personal que pueden estar rotos o tener problemas técnicos. Cualquier estudiante y familia que tenga problemas con un dispositivo emitido por ACPS puede comunicarse con la mesa de servicio de ACPS por teléfono al 434-975-9444 para que se pueda generar un ticket de soporte. El personal del Especialista en Soporte Tecnológico (TSS) trabajará de forma remota con la persona para abordar los problemas de la computadora portátil. Si la computadora portátil no se puede reparar de forma remota, el personal de TSS proporcionará un "intercambio de computadora portátil" con cita previa en uno de los estacionamientos de nuestra escuela secundaria.
Consulte también "Solución de problemas tecnológicos" a continuación. |
Technology Troubleshooting Guide
The Department of Technology has created a Basic Troubleshooting Guide to support families with technology during our closure:
|
Guía de solución de problemas tecnológicos
El Departamento de Tecnología ha creado una Guía básica de solución de problemas para ayudar a las familias con tecnología durante nuestro cierre:
|
Virtual Office Hours
Teachers will host online sessions as office hours to support students by answering questions and providing feedback on assignments. Office hours are not intended to provide direct instruction to students. They are merely intended to provide support for students.
|
Horas Virtuales de Oficina:Los maestros organizarán sesiones en línea como horario de oficina para apoyar a los estudiantes respondiendo preguntas y proporcionando comentarios sobre las tareas. Las horas de oficina no están destinadas a proporcionar instrucción directa a los estudiantes. Simplemente están destinadas a proporcionar apoyo a los estudiantes.
|
Weekly Learning Time
Students should expect approximately 1 to 2 hours per week of learning for each course, aligned with the existing homework policy guidelines. There is not an expectation that this is full time school.
Total learning plan: Students should expect two to five key learning objectives and a maximum of 5 total cumulative assignments per course for the six week period. These assignments should be completed by May 22nd in order to finalize each class and have their final grades released for each course. |
Tiempo de aprendizaje semanal:
Los estudiantes deben esperar aproximadamente 1 a 2 horas por semana de aprendizaje para cada curso, alineados con las pautas de la política de tarea existente. No se espera que esta sea una escuela de tiempo completo.
Plan Completo de Aprendizaje: Los estudiantes deben esperar de dos a cinco objetivos clave de aprendizaje y un máximo de 5 asignaciones acumulativas por curso para el período de 6 semanas. Estas tareas deben completarse antes del 22 de mayo para finalizar cada clase y publicar sus calificaciones finales para cada curso. |
Wifi Accessibility
If you do not have Wi-fi: ACPS Internet Wi-Fi access has been extended to school parking lots to help our community during this period of school closure. Here are some tips for accessing the Wi-Fi signal:
Also, some private companies are offering low-cost internet access for various locations: |
Accesibilidad Wifi
Si no tiene Wi-Fi: el acceso a Internet Wi-Fi de ACPS se ha extendido a los estacionamientos escolares para ayudar a nuestra comunidad durante este período de cierre de la escuela. Aquí hay algunos consejos para acceder a la señal de Wi-Fi:
Además, algunas compañías privadas ofrecen acceso a internet de bajo costo para varios lugares: |
Yearbooks
Online ordering is available until April 18th at: www.yearbookordercenter.com. The yearbook production plant is optimistic they can finish our yearbooks in time. We hope to have books available for pick up in June. We will contact you if books need to be mailed out, but one way or another we will get your books to you!
The yearbook staff is also requesting YOUR photos! We need help covering school events, field trips, and even how our students are handling this closure. Please download the "Herff Jones eShare" app on your mobile device and enter code: Burley Bears or upload your photos HERE. We appreciate anything you can share! AS OF 5/8/20: If you ordered a yearbook, they could arrive as late as the week of June 5 – or even a little later (the plant was shut down for a short time – but they are producing our yearbook). When they arrive, I will be in touch on how to pick it up…and/or we will mail them to you. |
Anuarios
Los pedidos en línea están disponibles hasta el 18 de abril en: www.yearbookordercenter.com. La planta de producción del anuario es optimista: pueden terminar nuestros anuarios a tiempo. Esperamos tener libros disponibles para recoger en junio. Nos pondremos en contacto con usted si necesita enviar libros por correo, ¡pero de una forma u otra le enviaremos sus libros!
¡El personal del anuario también está solicitando SUS fotos! Necesitamos ayuda para cubrir eventos escolares, excursiones e incluso cómo nuestros estudiantes manejan este cierre. Descargue la aplicación "Herff Jones eShare" en su dispositivo móvil e ingrese el código: Burley Bears o cargue sus fotos AQUÍ. ¡Apreciamos cualquier cosa que puedas compartir! A partir del 8/05/20: si solicitó un anuario, podrían llegar tan tarde como la semana del 5 de junio, o incluso un poco más tarde (la planta se cerró por un corto tiempo, pero están produciendo nuestro anuario). Cuando lleguen, me pondré en contacto sobre cómo recogerlo ... y / o se los enviaremos por correo. |